当前位置:首页 > 新闻中心 > 《中专英语系列教材》修订会会议纪要
242006.03

《中专英语系列教材》修订会会议纪要

作者:admin发布时间:2006-03-24
重庆大学出版社外语分社
《中专英语系列教材》修订会会议
 
  重庆大学出版社外语分社《中专英语系列教材》修订会议,于2006年3月11日
在重庆大学出版社召开。重庆市教科院职成处处长张宪刚,重庆市各中专院校一线教师,以及重庆大学出版社的领导、外语编辑共15人出席了此次会议。
  会议由重庆大学出版社外语分社社长周小群主持。会上职成处处长张宪刚老师首先发言,张处长指出《中专英语系列教材》自1997年问世,2003年的再版,已经过9年的使用,这说明这套教材不仅有市场而且有质量。但是随着中专学生素质的下降,如何提高中专学生的英语水平就成了教材的使用者、编者、出版社应该共同考虑的问题。现在教科院下达的文件中决定将中专英语的等级考试继续施行并强化,让学生和教师都重视英语学习。这样一来,这套教材就面临着新的改革,在培养学生语言技能的同时,还要考虑学生的过级考试,使其所学的东西通过考试能够得到体现和巩固。这次职成处和出版社把老师召集在一起开修订会就是这个目的。在座各个老师都是中专院校一线的骨干教师,对教学情况和学生素质都有很好的了解,因此针对原来的教材进行修订就能够做到精益求精而且让教材的质量和体系更上一层楼。各个中专院校的老师随后也发表了自己的意见和建议,老师们普遍反映教材编写的体例较好,特别是听说板块的设计合理而科学。但是总的来说面临现在中专学生英语素质下降(大部分学生只具有等同于初一学生的英语水平或者更差),而且教学课时不断减少(学校的课时数量一般为周2、周4;周6和周9的情况有但比较少。)的大背景下,教材在保持原有体例的基础上就需要继续地降低难度,增加贴近生活、赋予新意的内容以提高提高英语教学水平进而达到提高学生学习英语的积极性。在听了各位老师的发言后,系列教材的主编认为教材在一定程度上是存在着修改的必要,但是由于一套教材不能是面面俱到适合每个学校和每个学生,所以一本教材应有的体例和系统不能减少,教材的难度也不能一味的求低。编者的任务只能是让教材更适合现在中专英语的教学现状和教学要求,更适合当今社会对中专学生英语能力的要求。而且不是以学生的素质差为前提修改教材。因此教材应该有的部分,应该呈现的循序渐进还是要保留。针对各位老师的意见和主编的修改原则和目标,与会老师就系列教材的修订进行了深入地讨论。
一、修订的指导思想
    修订按原《中专英语》基本格式,贯彻实用为主,够用为度的方针。因此修订本套教材仍是把培养学生的语言技能放在突出的位置上。在具体的编写方式上,在以主题为引导的前提下,展开包括听、说、读、 写、译以及语言规律在内的六种形式的分段任务,把涉外活动中可能会用到的相关语言知识及语言技能融合进教材,使其体现以用促学,学以致用的教学目的。通过本套教材的学习,使学生具有一定的听、说、读写、译的能力,能够借助于字典阅读和翻译有关英语业务资料,在涉外交际的日常活动中进行简单的口头和书面交流,并为今后进一步提高英语的交际能力打下基础。
二、教材修订及编写要求
1.《中专英语系列教材》由原来《中专英语教程1》(以下称教程)、《中专英语教程2》、《中专英语同步练习1》(以下称同步)、《中专英语同步练习2》、《中专英语听力训练1》(以下称听力)、《中专英语听力训练2》共六本书组成,这次修订主要是将教程、同步、听力三种书合成一本综合教材,分成上下两册。教材修订后改变原有的开本,以现在国际标准大16开面世。
2. 在进行教材修订的过程中,要同时将教参编写好,即课文注释、参考译文、答案等,教参的大体框架结构和教材类似,另外教参上针对某一任务要提供给上课老师一些教学建议和教学方法,以及针对某些板块在内容上进行适当的延伸,补充一些课外的资料以供老师查阅和课堂做延伸使用等等。
3. 由于在修订过程中存在某些板块的变更,涉及到教材内容的改变,因此编者就要考虑材料的合理选择。