阅卷老师手把手教你学写作,学翻译

作者:admin发布时间:2007-06-08 14:51:57
阅卷老师手把手教你学写作,学翻译——评重庆大学出版社《710分高分加油站——四级写作与翻译》目前市场上的四级写作与翻译书种类繁多,特色各异,从不同侧面来满足考生的需要,但是这些书大都有以下两大缺点,第一,对于备考读者来说针对性差,投入产出比不高,一些应试书的作者按照写教材的方式来写备考书,讲究面面俱到,体系完整,而没有考虑到由于备考时间有限,考生的目的并非是写作水平的脱胎换骨式的提高,而只是写出带有闪光点的,能在阅卷老师笔下得到高分的文章。第二,只有方向标,没有路线图,很多备考书都给出了一些写作或者原则,如句式要多样化,用词不要太单一,避免中式英语等,但在每个原则下面都只是简单地给出了一些例子,没有相应的跟进练习,从而使语言基础有限的读者难以把这些原则贯彻落实。注意到市场上该类型书的弱点,为了更好地满足广大考生的需要,重庆大学出版社组织了强大的作者队伍,编写了《710分高分加油站——四级写作与翻译》一书,这些作者都是四六级辅导经验丰富的高校英语教师,因此他们熟悉学生的英语水平及强项、弱项,清楚大多数考生的备考起点;同时,作为四六级阅卷老师甚至是阅卷组组长,他们也熟悉阅卷老师的阅卷套路、方法和喜好,因此对于备考考生的备考终点也了然于心。由于以上这些优势,他们就编写出了这样一本实用的写作与翻译应试书,该书有两大优点:第一, 结构合理,“拳拳到肉”,充分考虑到读者在最短时间内提高写作和翻译应试能力的需要:由于阅卷老师在评卷时,首先看结构,然后再看具体的语言细节,而考生在写作时,也是先审题,构思,再具体构架段落,最后才遣词造句,因此本书在体系上没有沿袭大多数应试书“词——句——段落——篇章”的编写体系,而是反其道而行之,采取了“谋篇布局——段落写作——句子写作——措词”的框架,而在每一章的讲解中,也不求面面俱到,而是选取考生最弱的或者是最吸引阅卷老师注意的地方重点突破,比如在“谋篇布局”一章中,不仅提供了议论文和说明文的写作模版,还为各种应用文提供了丰富的句型,在“句子写作”一章中,将句子写作中的常见错误分为十类,进行了针对性极强的讲解和校正练习。在“措词”一章中,则讲解了如何增添亮点词汇,如何使用信号词,如何在词汇不足时采取应急措施,如何减少低级错误等,以上这些讲解及其相应的练习都极为实用。第二, 讲解和练习、原则和技巧、方法和实例完美配合,使得本书不仅骨架完整而且血肉丰满,既给读者提供了“方向标”又给读者提供了“路线图”:在绝大多数原则和方法的讲解后都提供了充分的例句和练习,使得读者不仅知道努力的目标,还能够通过相应的训练实现这些目标。比如在“句型多样化”一节中,就将该原则分解为使用并列句、使用从句、使用非谓语动词、使用介词、使用倒装句、使用强调结构和实用被动语态等七种技巧,并分别配以丰富的例证和练习,使读者真正能够在写作中贯彻这一原则,而不是仅仅知道该原则。在“增添亮点词汇”这一部分,也给出了“同义亮点词替换”和“不同词性亮点词替换”两种方法,并且都设计了相应的练习,供读者学习和体会。以上两大优点,不仅适用于本书的写作部分,也适用于本书的翻译部分,正是这两大优点,使本书能够帮助考生在最短时间内学会写出阅卷老师眼中的好作文或者好译文。